문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 I Promise (문단 편집) === Glad to see you === ||<#E8EEEC> {{{#000000 '''〈 Glad to see you 〉'''}}} || ||<#FFFFFF> {{{#b79f74 '''ALL'''}}} {{{#cc0000 '''히라노 쇼'''}}} '''나가세 렌''' {{{#fedd00 '''타카하시 카이토'''}}} {{{#960a96 '''키시 유타'''}}} {{{#0a9696 '''진구지 유타'''}}} {{{#960a96 いま奇跡のように 이마키세키노요오니 지금 마치 기적처럼 この 手のひらに舞い落ちてくる 雪のように 코노 테노히라니마이오치테쿠루 유키노요오니 이 손바닥에 흩날려 떨어지는 눈처럼}}} {{{#b79f74 広い世界で 君と出逢えた奇跡 히로이세카이데 키미토데아에타키세키 이 드넓은 세상에서 그대와 만난 기적 I’m so glad to see you I’m smiling for you}}} {{{#cc0000 街を行き交う恋人たち 마치오이키카우코이비토타치 거리를 스쳐 지나가는 연인들 よけるように歩いてたみち 요케루요오니아루이테타미치 피하듯이 걸었던 길}}} {{{#fedd00 “わたしなんてきっとダメね 와타시난테킷토다메네 "나 같은 건 아마 안 될 거야 あんなに素直に笑えないし” 안나니스나오니와라에나이시 저렇게 순수하게 웃을 수 없는걸"}}} {{{#0a9696 でもね あの日 僕ら出逢い 데모네 아노히 보쿠라데아이 하지만 그 날 우리들은 만났고 去年までと違うみたい 쿄넨마데토치가우미타이 작년과는 다른 것 같아}}} “嫌いだった自分の事 키라이닷타지분노코토 "싫어했던 자기 자신을 ほんの少し好きになれたよ” 혼노스코시스키니나레타요 아주 조금 좋아하게 되었어" {{{#cc0000 君と歩くはじめての冬の街 키미토아루쿠하지메테노후유노마치 그대와 처음으로 같이 걸었던 겨울의 거리}}} {{{#960a96 こんなにも温かい気持ちに 콘나니모아타타카이키모치니 이렇게나 따스한 기분이 なれるなんて知らなかった 나레루난테시라나캇타 될 줄은 몰랐어}}} {{{#b79f74 いま奇跡のように 이마키세키노요오니 지금 마치 기적처럼 この 手のひらに舞い落ちてくる 雪のように 코노 테노히라니마이오치테쿠루 유키노요오니 이 손바닥에 흩날려 떨어지는 눈처럼 広い世界で 君と出逢えた喜び Yeah! 히로이세카이데 키미토데아에타요로코비 Yeah! 이 드넓은 세상에서 그대와 만난 기쁨 Yeah! I’m glad to see you いま君のマフラーのうえ 이마키미노마후라아노우에 지금 그대의 목도리 위에 少しの間 溶けずにいた雪のように 스코시노아이다 토케즈니이타유키노요오니 잠깐 동안 녹지 않고 남아 있는 눈처럼 はかない願いでも 하카나이네가이데모 덧없는 소원일지라도 I’m so glad to see you I’m smiling for you}}} {{{#960a96 昔々 おとぎ話 무카시무카시 오토기바나시 옛날옛적 전래동화 이야기를}}} {{{#0a9696 信じていた頃の話 신지테이타코로노하나시 아직 믿고 있었을 때의 이야기}}} {{{#fedd00 懐かしそうに話す横顔 나츠카시소오니하나스요코가오 그리운 듯이 이야기하는 옆 얼굴이 “僕の知らない君” 切なくなる 보쿠노시라나이키미세츠나쿠나루 "내가 모르는 그대" 라서 쓸쓸해져}}} でもこの先 何年 何十年と 데모코노사키 난넨 난쥬우넨토 하지만 앞으로도 몇 년 몇 십년 {{{#cc0000 僕しか知らない いろんな君と出逢って もっと君を 보쿠시카시라나이 이론나키미토데앗테 못토키미오 나만 아는 여러 모습의 그대와 만나고 더욱 더 그대를}}} {{{#cc0000 好きになる}}} 스키니나루 {{{#cc0000 좋아하게 될 것 같아}}} {{{#b79f74 いま奇跡のように 이마키세키노요오니 지금 마치 기적처럼 この 手のひらできらめいて溶ける 雪のように 코노 테노히라데키라메이테토케루 유키노요오니 이 손바닥에서 반짝이고 녹는 눈처럼 心は透明で 掴めないから もどかしいけど 코코로와토오메이데 츠카메나이카라 모도카시이케도 마음은 투명해서 붙잡을 수 없어서 안타깝지만 いま君が好きと話してる あの映画のように 이마키미가스키토하나시테루 아노에이가노요오니 지금 그대가 좋다고 하는 저 영화처럼 これから先は どんな想い出にも 코레카라사키와 돈나오모이데니모 앞으로도 어떤 추억이라도 君が記録(うつ)っていくんだね 키미가우츳테이쿤다네 그대가 기록해 갈 테니까 神様がくれたGift 카미사마가쿠레타 Gift 신이 주신 Gift}}} {{{#cc0000 リボンを解くような 리본오토쿠요오나 리본을 푸는 것과도 같이}}} ドキドキだけじゃなくて 도키도키다케쟈나쿠테 두근두근거리는 것뿐만 아니라 {{{#0a9696 強く結んだ この手と手の優しさを 츠요쿠무슨다 코노테토테노야사시사오 강하게 매듭지은 이 손과 손의 부드러움을 分け合おう 와케아오오 함께 나누자}}} {{{#fedd00 いま君が夢に見てる将来(みらい)の 이마키미가유메니미테루미라이노 지금 그대가 꿈꾸는 미래의 その隣で僕が君を守る 소노토나리데보쿠가키미오마모루 그 옆에서 내가 그대를 지킬 거야}}} {{{#960a96 「誓うよ」 치카우요 「맹세할게」}}} {{{#b79f74 いま奇跡のように 이마키세키노요오니 지금 마치 기적처럼 この 手のひらに舞い落ちてくる 雪のように 코노 테노히라니마이오치테쿠루 유키노요오니 이 손바닥에 흩날려 떨어지는 눈처럼 広い世界で 君と恋する喜び Yeah! 히로이세카이데 키미토코이스루요로코비 Yeah! 이 드넓은 세상에서 그대와 사랑하는 기쁨 Yeah! I’m glad to see you いま街中に流れてる 이마마치쥬우니나가레테루 지금 거리에 흐르는 どんなラブソングより 돈나라부송구요리 어떤 사랑 노래보다도 僕の心に 降り積もってく 君の笑顔 보쿠노코코로니 후리츠못테쿠 키미노에가오 내 마음 속에 쌓여가는 그대의 미소 I’m so glad to see you I’m smiling for you}}} ||저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기